Follow the steps below to translate a Skin into your language.
1. Install Poedit
Download the poEdit translation software, and install it on your computer.
2. Generate a Translation File
Generate a .po
file for your Skin.
3. Translate the File
-
In poEdit, open the
.po
file for your Skin. -
From the poEdit menu, select File → Save As, and change the file name to a new one which uses a format of
ll_CC.po
, where:-
ll
is the 2 letter code for your language, and -
CC
is the 2 letter code for your country.
For example, for US English the file would be named
en_US.po
. -
-
Translate the strings in the new
.po
file. -
Save the file (ctrl-S). Poedit should generate a
.mo
file in the same directory as your original.po
file (with a name corresponding to the one you designated in step 2).
4. Implement the Translation
-
Access your server via FTP, and navigate to the
/wp-content/thesis/skins/
folder. -
Open the folder for your Skin, and create a new folder named
languages
inside it. -
Upload the
ll_CC.mo
andll_CC.po
files to the newlanguages
folder you just created. -
Configure the Skin to use your language file, by adding this line to your
custom.php
, replacingname_space
with the appropriate namespace for your skin:load_theme_textdomain('thesis', THESIS_USER_SKIN . '/languages'); load_theme_textdomain('name_space', THESIS_USER_SKIN . '/languages');
5. Namespace Reference
Here are the name space references for the official DIYthemes Skins:
- Classic Responsive:
thesis_classic_r
- Promo:
nina_cross_promo
- Social Triggers:
thesis_social_triggers
- Pearsonified:
thesis_pearsonified
- Effectus:
thesis_effectus
- Flex:
flex
Important: Remember to maintain a backup copy of your .po
and .mo
files on your local computer, in the event that you update to a new version of the Skin. Due to the way automatic updates work in WordPress, you may need to re-upload your .mo
file to the /languages
folder again after the update is complete.